article-thumb
   

Édgar Ramírez, el venezolano que enseñó español a Jennifer Lawrence en la película “Joy”

Christhian Colina

El Cooperante.- El actor Edgar Ramírez, uno de los latinos con mayor proyección de Hollywood y coprotagonista junto a Jennifer Lawrence, Robert De Niro y Bradley Cooper en “Joy”, explicó en una entrevista que fue él quien enseñó a la oscarizada actriz a hablar español en la cinta de David Russell.

El actor interpreta al aspirante a cantante Tonny Mirane y exmarido de la protagonista, una mujer hecha a sí misma que consiguió triunfar en los negocios gracias a su inventiva y capacidad para la venta y pese a tener todo en contra. La historia, basada en hechos reales, podría ser una de las películas favoritas para los próximos premios Óscar, aunque al director de “Silver Linings Playbook” y “American Hustle” le han llovido peores críticas.

Ramírez, que debutó en el cine estadounidense con “El ultimátum de Bourne”, y que triunfó también con “Ché, El Argentino” y “Carlos, el Chagal”, señaló que se interesó por el personaje en “Joy”, porque se trata de un hombre que va “en contra del mandato machista que impone la sociedad”.

Ramírez afirmó que su personaje trata del “verdadero amor”, pues el exmarido, aspirante frustrado a cantante, deja sus sueños de un lado para apoyar a la madre de sus hijos. “Creo que uno de los aspectos más bellos del amor y su incondicionalidad es justamente ayudar a que la persona que amas se convierta en la mejor versión de sí misma”, explicó.

El actor destacó el mensaje de igualdad de género del filme y señaló que “el mundo es mucho más difícil para las mujeres”. Más allá, Ramírez defendió el feminismo y aseguró que “beneficia también a los hombres, porque les libera de muchos estigmas”. “Cada vez hay más hombres que se quedan en casa para criar a los hijos, sin que su virilidad se sienta amenazada“, apuntó.

En la película, la pareja intercambia varios diálogos en español con expresiones propias de Venezuela que el propio actor enseñó a Lawrence para dar verosimilitud a la historia. “Tuve el privilegio de enseñarla. Fue buena estudiante. Creo que fue un acierto de O. Russell incluir las escenas en español siendo una pareja mixta”, relató.

 

Comentarios

comentarios