Connect with us

Vitrina

¡Obama lo pone loco! Las “burradas” de Maduro en el "Día del antiimperialismo"

Publicado

/

Caracas, 9 de marzo.- Este jueves, el presidente Nicolás Maduro aseguró que desde el 2002, el gobierno de Estados Unidos tenía planeado derrocar a Hugo Chávez y que después iba contra Irak para “apoderarse” de su petróleo.

Leer también - Maduro pidió “mano de hierro” contra los que soliciten la “intervención de Venezuela”

En claro desconocimiento del idioma árabe y la cultura musulmana, el Jefe de Estado Nicolás Maduro expresó: “Sabemos que Jesucristo y Alá son hermanos”. La palabra “Alá” o “Allah” es la traducción en árabe de Dios, lo que desecha la teoría que, por falta de conocimiento, muchos repiten, y es que los fieles del islam tienen un “Dios” distinto al de cristianos o hebreos.

Por otra parte, le preguntó a todos los asistentes de la concentración en Los Próceres: ¿Quiénes han ido a Chigado? al referirse a la ciudad donde inició la carrera política del expresidente Barack Obama, a quien acusó de atacar a Venezuela como ningún otro presidente estadounidense.

Advertisement

Sin embargo, nadie levantó la mano, solo los enchufados "rojitos" que se encontraban detrás del mandatario nacional.

 Los teléfonos, la CIA y Obama

Entre tanta habladera. El presidente también aseveró que “el Imperio gringo” espía a los venezolanos a través de la cámara de los teléfonos inteligentes.

“La CIA diseñó un mecanismo para grabar, por los teléfonos, a través de la cámara (…) tengan cuidado lo que hagan, cuando vaya al baño. Será por eso que Capriles me decía “Toripollo”, porque tenía pruebas de la CIA”, expresó. Por este último comentario, le pidió disculpa a la 'primera combatiente' por considerarlo un "mal chiste".

Sin embargo, Cilia no le estaba prestando atención, por lo que Maduro le dio un pequeño, pero no muy sutil golpe en el brazo y se besaron.

¡Qué mal inglés!

Asimismo, dijo que quiere tener relaciones de diálogo y respeto con el gobierno de Donald Trump, por lo que le pidió que “no se deje engañar”. El problema fue que se lo quiso decir en Ingles, pero… no fue muy acertado, por lo que la canciller de la República, Delcy Rodíguez lo ayudó un poco.

Advertisement

 “Cuando uno le dice a alguien: “No te dejes”, eso tiene traducción Canciller”, le pregunta a Delcy Eloína y esta, en un intento fallido, le responde desde le lejos lo que debe decir.





Tendencias