Tecnología
WhatsApp permitirá traducir mensajes en los chats: sepa los detalles
Los usuarios pueden elegir entre una selección de idiomas compatibles, como español, árabe, portugués brasileño, hindi y ruso
Caracas/Foto: Archivo.- WhatsApp está implementando una función para traducir los mensajes del chat y las actualizaciones de los canales, pero siempre preservando el cifrado de extremo a extremo, al tiempo que protege la privacidad del usuario al no permitir el envío de textos a servidores externos.
Lea también: Carrera por la IA: OpenAI lanza GPT 4.1, su modelo más avanzado
De acuerdo con el portal WABetaInfo, algunos usuarios pueden explorar dicha nueva función. Esta les permite descargar paquetes de idiomas y traducir mensajes directamente desde la aplicación. En ese sentido, se les pedirá elegir entre una selección de idiomas compatibles, como español, árabe, portugués brasileño, hindi y ruso.
Una vez se escoja un idioma, WhatsApp descargará el paquete correspondiente para habilitar la traducción. Además, los usuarios también pueden instalar un paquete de lengua especial, que detecta automáticamente el idioma de los mensajes entrantes. Tal función es útil sobre todo en chats grupales, donde el lenguaje puede variar.
La función de traducción está disponible desde la pantalla de información del chat. Desde ese punto, los usuarios pueden precisar el idioma de la traducción automática de los mensajes en cada una de las conversaciones.
Dicha flexibilidad permite que cada chat tenga distintas configuraciones de traducción, de acuerdo con las necesidades del usuario.
"También pueden optar por no habilitar la traducción automática y traducir los mensajes manualmente abriendo las opciones de mensajes y pulsando 'Traducir'", aclara el portal especializado. "Es importante destacar que todas las traducciones se procesan localmente en el dispositivo y no se comparten datos de los mensajes con Meta ni con ningún servidor externo".
Asimismo, debido a que las traducciones se generan localmente y se basan en paquetes de idioma ligeros, existe la posibilidad de que no sean tan precisas como las de los servicios de traducción en la nube.
"Por lo tanto, los usuarios deben tener en cuenta que las traducciones, aunque tienen como objetivo ser útiles, pueden no ser siempre precisas. Si desean enviar comentarios sobre traducciones específicas, WhatsApp ofrece una opción para hacerlo en la pantalla de detalles de la traducción. Estos comentarios pueden ayudar a Meta a mejorar la calidad de la traducción con el tiempo. La participación es totalmente voluntaria y no se comparten datos con Meta a menos que el usuario decida proporcionar información adicional", apuntó el sitio.
-
País1 día.
Delcy Rodríguez dice que la elección del 25 de mayo es “trascendental”
-
Mundo21 horas.
Corte Suprema de EE. UU. impide a Trump reanudar las deportaciones bajo la Ley de Enemigos Extranjeros
-
País23 horas.
Cabello afirma que la política de la oposición se basa "en redes sociales y pantallas de televisión"
-
País20 horas.
Venezuela rechaza declaración de Guyana y denuncia operación de "falsa bandera" en el río Cuyuní
-
País19 horas.
Machado insiste en que la “próxima derrota” del Gobierno de Maduro será el 25M
-
País2 días.
Jorge Rodríguez: "Si se levantan las sanciones, se acaba la migración a EE. UU."
-
País2 días.
María Beatriz Martínez sobre elecciones del #25May: "Votar ese día es validar a Maduro"
-
País2 días.
Capriles sobre las elecciones del #25May: "Votar es castigar al gobierno"